Proust en zoulou
Proust traduit en numérique… par JLK On lit d’abord ceci: «Kwaphela isikhathi eside ngaya embhedeni ekuseni. Ngezinye izikhathi ikhandlela lami lalingacimi, amelho ami avaliwe masinyane kangangokuthi ngangingekho isikhathi sokuthi, «Ngilele»… Ce qui donne en français numérique littéral, via la traduction que chacune et chacun obtiendra sur son ordi perso: «Pendant longtemps, je me suis . . .